Raimon Español nos ha dejado

Por escaner-cultural - 5 de Septiembre, 2006, 16:51, Categoría: General

1
Raimon Español en una de sus últimas actuaciones en las II Jornadas de Poesía Experimental Gastronómica de Cal Jep (Mayo 2006) (*) / También presentó conjuntamente con Sergí Quiñonero  la "Revista Euphorbia Pulcherrima", una auténtica novedad editorial dentro de la poesía experimental. Todo el equipo del Taller del Sol y del Boek861 se unen al emocionado recuerdo de su compañera, familia y amigos.
 
QUE EL CIELO LE SEA LEVE.
 
un abrazo a todos
 
eddie (j.bermúdez)
 
  Hola

Em dic Terete, soc la companya d'en Raimon que va morir la matinada del dia
5 d'agost d'una parada respiratòria aguda, per això aquest "poema del mes"
serà l'últim que es lliurarà.

Com soc l'autoencarregada d'adreçar-vos-el us envio uns escrits fets per
ell. El primer, és la lletra d'una cançó que li va encarregar Manuel
Morales. Remeto fins i tot l'e-mail que va adreçar Raimon aen Manuel, on
explica la seva intenció i la composició dels versos. En la versió que us
lliuro, la cançó és complerta.

    Hola Manuel.

     Te mando aquí una canción musicable para tus confesiones brutas.
     En la sucinta lista de temas que propusiste no salía el "crimen" como
posibilidad,  pero mi actual lectura de la traducción de Andreu Nin (a éste
se lo cargaron los estalinistas) de Crimen y castigo de F. Dostoievski casi
me  lo  ha impuesto. Desconozco si te servirá para algo o si lo encontrarás
adecuado.
     Como  verás está en catalán: me considero incapaz de escribir en otra
lengua.  He  evitado  expresamente  las  rimas,  que  me  molestan  en  las
canciones, pero he intentado ser estricto desde el punto de vista métrico y
salvo  errores  no  detectados el esquema de cada una de las siete (u ocho)
estrofas es el siguiente:
dos   cuartetas  de  versos  decasílabos  cesurados  con  dos  hemistiquios
pentasilábicos cada uno, seguidas de dos vesos trisilábicos. O sea:

     5 + 5
     5 + 5
     5 + 5
     5 + 5

     5 + 5
     5 + 5
     5 + 5
     5 + 5

     3
     3

     El  decasílabo  cesurado  (5  +  5)  es  típico  catalán  (y de otras
lenguas):  "La  pastoreta"  me  parece  que tiene esta métrica (Ésto debría
revisarse, podría ser que fueran pentasílabos sin más).
     No  sé  si  hace falta indicarte que en catalán los versos se cuentan
sólo  hasta la última sílaba tónica, despreciándose (por lo que a contar se
refiere)  más  allá del último acento (como en francés). Lo mismo vale para
los  hemistiquios  que  para  los  versos.  Si el primer hemistiquio de los
versos  acaba  en palabra aguda se le llama cesura masculina, si no, cesura
femenina  y  si hace falta contar todas las sílabas (incluso más allá de la
última  tónica)  cesura no-sé qué. Esta última se considera incorrecta. Los
puristas  creen  que  a  pesar  de  que  los versos pueden ser masculinos o
femeninos,  los  primeros  hemistiquios  siempre  deberían  ser acabados en
palabra aguda y la única cesura posible la masculina. No comparto la idea y
mis cesuras son masculinas o femeninas indistintamente. "La pastoreta" está
conmigo.
     Los  dos  versos  trisilábicos finales los he incluido para cortar un
poco  el  ritmo,  si no parecía una salmodia. Tengo intención de no incluir
estos  trisilábicos al final de la última estrofa para dejar la historia en
suspenso. No tengo claro todavía si hacer otra canción que sea "castigo".
     No  he  sido  estricto,  por  dificultad, con el ritmo interno de los
versos,  pero  la  tendencia es que las sílabas tónicas sean la primera, la
tercera y la quinta de cada hemistiquio.

     Como verás la canción está incompleta i creo que le falta una estrofa
(sólo  hay  el  último  verso),  pero  como  me  está dando más trabajo del
imaginado, antes de esforzarme más preferiría conocer tu opinión.
     ¿Es  demasiado  larga? Me parece que nunca había escrito un poema con
tantos versos.
     ¿Te imaginabas algo más generalista, con más visos de trascendencia?
     ¿Quizás demasiado descriptivo, muy particular?
     ¿Sencillamente horrible?
     Opina muchacho, opina, para que sepa a qué atenerme.

                       (See attached file: CRIM.doc)
     Recuerdos.
     Raimon

Després us remeto un haikú (amb accent) que us va enviar dins del "poema
del mes d'agost" però que segons ell és millor ja que aquest no té verb. Us
lliuro els dos.


Embogeixen els falciots:

ara amb la rata-pinyada,

ara amb el despertador.



Xiscladisa de falciots:

ara amb la rata-pinyada,

ara amb el despertador.

També us adreço un llibret que no sé si algú ja tindrà, per qué el coneixeu
millor.

(See attached file: DESPRES.DOC)

P.D. Si hi ha algú interessat en llegir la resta d'escrits fets per en
Raimon, no més cal que em retorni aquest e-mail. No serà un enviament
seriós com feia ell cada mes. Els aniré lliurant quan pugui o em vingui de
gust. Tampoc penseu que n'hiha tants.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(*) II Jornadas PV Gastronómicas Cal Jep (Galería de Imágenes)
http://boek861.com

Permalink ~ Comentarios (80) ~ Comentar | Referencias (0)

El Blog

Calendario

<<   Septiembre 2006  >>
LMMiJVSD
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Categorías

Sindicación

Alojado en
ZoomBlog